2024-02-01から1ヶ月間の記事一覧
ブロンプトンのキックスタンドの代用をアクリル棒で作ってみた。要は、ロード乗りにはお馴染みの「めだたんぼー」を自作するという話だ。以下の写真を見るとスタンド無しに自立しているようにも見えるが、よく見ると透明のアクリル棒がクランクアーム付近を…
統合英和辞書には各見出し語の典型的な共起語のリストを収録しているが、その生成をChatGPTにやらせてみた。結構まともな結果が得られ、類語検索や連想単語帳の精度が上がった。さらに、例文を選択する際にその共起語を含むものを優先することで、より典型的…
MKSのUrban Platformのグリップが弱すぎる問題に対するDYIの対策をさらにやってみた。ハーフクリップとこのグリップを組み合わせると、ストラップをつけなくてもかなり強力に引き足ができるようになる。
ブロンプトンのチューブが何度も内部破裂するのを経験していて、それはリムテープが原因であることはわかっていたので、頑丈なポリエステル製のものに換装した。コスパもいいし、丈夫だし、軽量化できるので、おすすめだ。
ブロンプトンのシートポストをカーボン製のものに換装して、274gの軽量化を果たした。乗り味は実際のところ大して変わらないが、理論上は、より軽い力で走れるようになって、衝撃吸収性も少しよくなっているはずだ。そして、シート高の調整目盛りがついたの…
ブロンプトンにディズナのチェーンガードを装着して、スボンの裾汚れを防止するとともに、チェーン外れを防止した。若干の重量増加は欠点だが、利便性の向上は確かなものだ。
和英辞書の見出し語と語義から英英辞書の語義を生成できるかどうか、ChatGPTに頑張らせてみた。結論としては、普通に実用できるレベルの語義が生成できることがわかった。
多くの英単語は複数の意味を持つが、辞書では重要なものから順に表示することが望ましい。その選択をChatGPTにやらせてみた。